Search

【標語翻譯:世界上唯一的波霸】

這不是愚人節笑話,

是真...

  • Share this:

【標語翻譯:世界上唯一的波霸】

這不是愚人節笑話,

是真的日本觀光客在台灣拍到的廣告標語

文法其實都是對的,就是「ボバ」一詞會讓人疑惑

因為珍珠奶茶的珍珠日文叫做タピオカ

但有些在日本賣台灣珍奶的店

也開始直接把「波霸」音譯成ボバ

算是一種另類宣傳手法?


Tags:

About author
not provided
關於學習諮詢與課程規劃,歡迎傳訊息聯絡 或聯絡信箱:[email protected]
View all posts